詩篇 69:4 - Japanese: 聖書 口語訳 ゆえなく、わたしを憎む者は わたしの頭の毛よりも多く、 偽ってわたしの敵となり、 わたしを滅ぼそうとする者は強いのです。 わたしは盗まなかった物をも 償わなければならないのですか。 Colloquial Japanese (1955) ゆえなく、わたしを憎む者はわたしの頭の毛よりも多く、偽ってわたしの敵となり、わたしを滅ぼそうとする者は強いのです。わたしは盗まなかった物をも償わなければならないのですか。 リビングバイブル 理由なく私を憎む者があとを絶ちません。 何も悪いことをしていない私を 殺そうと謀る者たちはみな、有力者ばかりです。 私は身に覚えがないのに、 彼らは報復しようといきり立っています。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 叫び続けて疲れ、喉は涸れ わたしの神を待ち望むあまり 目は衰えてしまいました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 頭の毛よりもいっぱいに 敵がうじゃうじゃ増えていく 根拠なくても敵意もち 彼らは私を嫌ってる 私を滅ぼす目的で 全力かけて迫ってくる ホントの私を知らないで 勝手に決めつけ噂する 私が何かを盗んだと 彼らはずっと主張する 何も盗んでいないのに 彼らは私に要求する 聖書 口語訳 ゆえなく、わたしを憎む者は/わたしの頭の毛よりも多く、偽ってわたしの敵となり、わたしを滅ぼそうとする者は強いのです。わたしは盗まなかった物をも/償わなければならないのですか。 |
キリストも、あなたがたを神に近づけようとして、自らは義なるかたであるのに、不義なる人々のために、ひとたび罪のゆえに死なれた。ただし、肉においては殺されたが、霊においては生かされたのである。